askill
technical-writing

technical-writingSafety --Repository

Use when writing for technical audiences — Jira issues, code documentation, design docs, implementation plans, READMEs, CLAUDE files. Ensures clarity, consistency, and global accessibility.

0 stars
1.2k downloads
Updated 1/28/2026

Package Files

Loading files...
SKILL.md

Technical Writing

Overview

Technical writing succeeds when readers extract information without friction. This skill applies Red Hat's documentation standards: target an 8th-grade reading level (Flesch-Kincaid 60-70), favor clarity over cleverness, and write for global audiences including non-native English speakers and translation systems.

When to Use

  • Writing or editing Jira issues, tickets, or bug reports
  • Drafting design documents or implementation plans
  • Writing code documentation, READMEs, or inline comments
  • Creating user-facing technical content
  • Reviewing technical prose for clarity

Core Pattern

Clarity First

  1. Keep sentences under 40 words. If a sentence exceeds this, split it or restructure.
  2. Include "that" in clauses. "Verify that the service is running" aids translation; "Verify the service is running" creates ambiguity.
  3. Pair demonstratives with nouns. Write "this configuration" not "this" alone — global readers need explicit antecedents.
  4. Eliminate verbosity. Cut "in order to" → "to", "due to the fact that" → "because", "at this point in time" → "now".
  5. Use if-then structure. Follow conditional statements with explicit "then" markers for clarity.

Language Choices

  1. Active voice, present tense. "The function returns a string" not "A string will be returned by the function."
  2. User agency over anthropomorphism. Write "users can configure" not "the system allows users to configure."
  3. No contractions. Write "do not" not "don't" — contractions complicate translation.
  4. No slang, idioms, or jargon. Replace "out of the box" with "by default"; replace "gotcha" with "common mistake."
  5. Fewer/less correctly. Use "fewer" for countable items, "less" for quantities.

Structure

  1. Introduce lists with complete sentences. The lead-in establishes context.
  2. Parallel construction in lists. All items should match grammatically.
  3. Avoid noun stacking. "System configuration file" → "configuration file for the system."

Quick Reference

Instead ofWrite
This allows users to...Users can...
In order toTo
Will be createdIs created
The system knows...The system tracks...
Make sureVerify / Ensure
This is used for...This [noun] does...
e.g. / i.e.for example / that is

Common Mistakes

MistakeWhy It FailsCorrect Approach
"This will fail" (no noun)Ambiguous for translators"This operation will fail"
Future tense throughoutTranslates poorly, reads passivelyPresent tense: "creates" not "will create"
"The system allows"Anthropomorphism obscures user agency"Users can" or imperative mood
Sentences over 40 wordsReduces comprehension, fails readability metricsSplit into multiple sentences
Omitting "that"Creates parsing ambiguityInclude "that" in subordinate clauses

Anti-Rationalizations

  • "Technical readers can handle complexity" — Complexity costs cognitive load. Clarity respects the reader's time.
  • "Adding 'that' sounds stilted" — It aids 40% of readers (non-native speakers) and all translation systems.
  • "Active voice sounds repetitive" — Passive voice obscures responsibility and adds words. Active is shorter.
  • "This context is obvious" — Not to someone reading at 2am during an incident, or six months from now.

Summary

When writing technical content, always follow these rules:

  1. Sentences under 40 words. Split or restructure anything longer.
  2. Active voice, present tense. "The function returns" not "will be returned."
  3. User agency, not anthropomorphism. "Users can" not "the system allows."
  4. Demonstratives need nouns. "This configuration" not "this."

Install

Download ZIP
Requires askill CLI v1.0+

AI Quality Score

AI review pending.

Metadata

Licenseunknown
Version-
Updated1/28/2026
Publishercyarie

Tags

observability