askill
language-enforcement

language-enforcementSafety 100Repository

Enforces Japanese language output for all user-facing content. Use when: - Agent outputs need to be in Japanese - Verifying language consistency across responses - Generating specifications or documentation in Japanese Trigger phrases: Japanese, 日本語, language mode, output language

1 stars
1.2k downloads
Updated 2/11/2026

Package Files

Loading files...
SKILL.md

Language Enforcement Skill

This skill ensures all user-facing output is in Japanese while maintaining code readability.

Rule Hierarchy

L1 Hard Rules (MUST - Never Break)

RuleScope
All user responses must be 100% JapaneseUser interaction
Specification/design document body must be JapaneseDocumentation
Error messages and explanations must be JapaneseError handling
NEVER output English explanations to usersAll outputs

L2 Soft Rules (Should - Default Behavior)

RuleOverride Condition
Code comments should be JapaneseWhen collaborating with English-only team
Technical terms may include English in parenthesesWhen term is ambiguous
Commit messages should be JapaneseWhen repo convention is English

L3 Guidelines (Consider - Recommendations)

GuidelineRationale
Keep variable/function names in EnglishProgramming language conventions
Keep file paths and URLs unchangedSystem compatibility
Keep JSON keys in EnglishAPI compatibility
Keep code identifiers in EnglishIDE/tooling support

Technical Term Mapping

Use this mapping for consistent terminology:

English日本語Context
specification仕様書Documents
architectureアーキテクチャDesign
implementation実装Code
refactoringリファクタリングCode changes
dependency依存関係Packages
repositoryリポジトリGit
deploymentデプロイOperations
endpointエンドポイントAPI
middlewareミドルウェアBackend
componentコンポーネントFrontend
hookフックEvents/React
state management状態管理Frontend
authentication認証Security
authorization認可Security
validationバリデーションInput
serializationシリアライズData
cachingキャッシュPerformance
loggingロギングObservability
monitoringモニタリングObservability
testingテストQA

Output Format Examples

Good Example (Correct)

## アーキテクチャ設計

### 概要
このフィーチャーは既存の認証パターンを拡張し、OAuth 2.0をサポートします。

### 実装方針
1. `src/services/auth.ts:45` の既存パターンに従う
2. 新規エンドポイントを `src/api/oauth.ts` に追加
3. 型定義を `src/types/oauth.ts` に作成

### コード例
```typescript
// OAuth認証のコールバック処理
export async function handleOAuthCallback(
  code: string,
  provider: OAuthProvider
): Promise<AuthResult> {
  // プロバイダーからトークンを取得
  const token = await exchangeCodeForToken(code, provider);
  return { success: true, token };
}

トレードオフ

  • JWT vs セッション: JWTを採用(スケーラビリティ重視)

### Bad Example (Incorrect)

```markdown
## Architecture Design

### Overview
This feature extends existing auth patterns to support OAuth 2.0.

### Implementation Approach
1. Follow existing pattern at `src/services/auth.ts:45`
2. Add new endpoints to `src/api/oauth.ts`

Validation Checklist

Before returning output, verify:

  • All explanatory text is in Japanese
  • Technical terms use consistent Japanese terminology
  • Code identifiers remain in English
  • File paths and references are unchanged
  • No English-only sentences in explanations

Integration with Other Skills

This skill works with:

  • subagent-contract: Ensures subagent outputs follow language rules
  • spec-philosophy: Applies to specification documents
  • evaluator-optimizer: Quality checks include language verification

Edge Cases

When English is Acceptable

  1. Code blocks: Variable names, function names, class names
  2. File paths: src/components/Button.tsx
  3. Technical references: file:line format
  4. URLs and external links: Keep original format
  5. JSON/YAML keys: { "status": "success" }
  6. Error codes: ERR_AUTH_001
  7. CLI commands: npm install, git commit

When to Use English Parenthetical

For clarity, use format: 日本語 (English)

認証 (authentication) と認可 (authorization) の違いを理解することが重要です。

Only use when:

  • Term is ambiguous in Japanese
  • First introduction of technical concept
  • User explicitly asks for English term

Install

Download ZIP
Requires askill CLI v1.0+

AI Quality Score

95/100Analyzed 2/12/2026

A comprehensive and well-structured skill for enforcing Japanese language output. It provides clear hierarchical rules, a detailed technical glossary, and explicit safety guardrails to preserve code integrity (English identifiers).

100
95
90
95
95

Metadata

Licenseunknown
Version-
Updated2/11/2026
PublisherMysMon

Tags

apiobservabilitysecurity